| Religion•
	
	St. Jerome (347-419) priest and doctor, patron of Scripture scholars, 
	librarians, libraries, translators, students, archeologists, 
	archivists:
 
 "While Jerome was an accomplished and careful translator, he was not a 
	dogmatic one. He translated idiom for idiom, and not always word for word. 
	For example, he produced at least three translations of the psalms in his 
	attempt to capture and illuminate these prayers of the Church. Jerome 
	believed that a good translator will give the new language equal weight with 
	the original and will try to make the translation equivalent to the original 
	not just in meaning but also in quality of style. Any translation should 
	reflect the new language used at its best-this Jerome learned from Cicero. 
	The principle that Jerome used as he translated was not "word for word" but 
	"sense for sense." Today the type of translation that Jerome favored is 
	called "dynamic equivalence" and is found, for example, in The Liturgical 
	Psalter sponsored by the International Committee on English in the Liturgy 
	and published by Liturgical Training Publications of Chicago." More by
	
	Leslie J. Hoppe OFM
 
 
 Missions
 
 • Society of 
	Divine Word, an international Roman Catholic missionary congregation of 
	priests and brothers counting among its 6000 members, men from 62 different 
	countries.
 
 •
	Christian Missions is an 
	interdenominational resourceful website for missions.
 • The basic ministry 
	of BBTI is to 
	train missionaries in linguistics.
 • 
	International Mission Board of the Southern Baptist Convention is a 
	Baptist site providing useful links to various mission portals.
 
 • Wycliff Bible 
	Translations
 
 •
	American Bible 
	Society / Sociedad 
	Biblica Americana
 
 
	International Ministries
 •
	
	Holy See News Services releases daily news in Spanish, French and 
	Englis. Vatican radio and TV broadcast in several languages
 
 •
	Taize, an 
	ecumenical international community of brothers located in central France, 
	holds weekly international young adult meetings year round, a special need 
	for translators and interpreters arises during Taize yearly European Youth 
	Meetings organized in Dec-Jan in diferent European cities.
 
	Local churches
 • Contact your local minister for specific needs in your area: interpreting 
	the pastor's homilies, Bible studies and counseling meetings. For example, 
	the majority of Hispanic population is Roman Catholic or Pentecostal. Call 
	the nearest Catholic parish or check out the
	 diocesan 
	website.
 
 
 |