| Graduate 
		Certificate
 
 The 
		graduate certificates are presumably more intensive than the 
		undergraduate certificates. The main noticeable difference between the 
		two is that graduate certificates have a bachelor's degree as a 
		prerequisite.
 
 •
		
		University of California at Los Angeles
 The UCLA Extension program prepares students for legal translation and 
		interpreting. This one-year certificate program consisting of 8 required 
		courses is taught in Spanish/English, Korean/English, and
 Chinese/English. Candidates for admission must be bilingual, with a BA 
		in language or a related field preferred.
 
 •
		
		California State University at Los Angeles
 For this Spanish/English Legal Interpreting and Legal Translation 
		certificate, there are 7 required courses, 28 credit hours. However, 
		none of the courses may be taken concurrently, and no more than one 
		quarter can be missed. The program is designed to help students pass 
		county, state, and federal certification examinations, although there 
		are 2 optional courses for medical translation and interpreting 
		training.
 •
		
		Georgia State UniversityGSU offers a 15-credit certificate in Translation, as seen in this web 
		link. The two languages available are French and Spanish into English, 
		and a B average must be maintained at all times. An interpreting program 
		is also offered, focusing on simultaneous and consecutive training, and 
		including a mandatory research project.
 •
		College of 
		CharlestonThis university offers a Spanish/English bilingual legal interpreting 
		certificate that follows the same pattern as their master's degree 
		program. The certificate requires 12 credits, and classes are also taken 
		in the summer. The student must be enrolled in another graduate program 
		in order to participate.
 •
		Binghamton 
		University Located in New York, Binghamton has a Translation Research & Instruction 
		Program, TRIP, offering a literary or a non-literary translation 
		certificate. Languages are French, German, Korean, and Spanish into 
		English, although other language pairs can be arranged as needed. Each 
		certificate requires completion of 16 credit hours.
 •
		Monterrey Institute of 
		International StudiesThe Monterrey Institute, in California, offers two interpreting 
		certificates in Spanish/English only. Medical interpreting and Court 
		interpreting are offered throughout the year in order to foster 
		professional careers in these areas. The programs are designed to help 
		students pass competency qualification exams in certain states, and are 
		taught at introductory, intermediate, and advanced levels.
 
 •
		University of Wisconsin at 
		Milwaukee
 UWM offers a 24-credit translation certificate, that can be partially
 completed at the undergraduate level. The credits are divided into
 eight 3-credit courses where basic and specific translation skills are
 learned, and the program includes an internship.
 •
		
		Wake Forest UniversityTwo distinct Spanish/English certificates are obtainable at WFU. The 
		first in Spanish Translation and Localization, STI, introduces the 
		translation techniques and application of software, concentrating also 
		in stylistics and grammar. The Spanish Interpreting certificate offers 
		an introduction to interpreting along with a background in 
		translation/linguistics. Both involve an internship to use learned 
		skills in a professional environment.
 
 |